Nous aimons voyager, rencontrer des gens. Nous sommes deux artisans.
We like to travel, to meet people. We are two artisans.
Nous pouvons vous indiquer les endroits à visiter dans les environs.Nous aimons le jardinage.
We can show you places to visit in the vicinity
Nous avons un petit chien mais nous ne voyageons pas souvent avec lui.
We have a small dog but we do not travel with him often.
Nous sommes de Lévis , région de Québec We are from Lévis, Quebec region
Petite remorque pour notre moto , nous ne l'' avons pas toujours.
Bonne route et au plaisir de vous recevoir a nouveau dans notre region.
Marc er Jo-Ann
Visiteurs tres sympathiques et respectueux des lieux. Vous etes bienvenus quand vous voudrez..
Ce fut très agréable de partager avec Johanne et Denis un apéro sur la terrasse. Un couple très sympathique et intéressant! Ce serait un plaisir de les revoir! À bientôt!
J'ai apprécié de recevoir Jardinfleuri. C'est un couple gentil et sympatique. J'ai aimé parler de voyages et de vr avec eux. Je recommande grandement Jardinfleuri comme invité.
Agréable visite. Vraiment deux personnes très sympathiques.
Beaux échanges sur l'amour commun du Mexique. :)
We thoroughly enjoyed having Jardinfleuri stay with us and they graciously put up with our poor French!
We would be happy to have them stay again.
Language was a bit of a barrier but we muddled through. Arrived late day and departed early.
This couple were very nice and considerate guests. We would have liked to have gotten to know them better; however our French is not good. Even though, there was language issues, we got along very well and would welcome them back any time.
Safe travels!
Welcome here any time. If you get the chance to host them, get them. No problems whatsoever. Hardly knew they were here.
Very nice friendly couple. Would host them again any time. Highly recommended.
Couple très accueillant et gentil, milieu rural, bel espace de stationnement dans la cour avec joli fleur tout autour. Suivre les indications des hôtes pour trouver l'endroit, le gps fait une erreur.
Nos hôtes Joanne et Dénis nous ont très bien accueillis lors de notre passage chez-eux . Hospitalité était au rendez-vous et espérons bien les revoir et recevoir à notre tour.
Merci pour tout
Martine et Bernard
We stayed for two nights and enjoyed our visit very much. Thank you Jardinfleuri for your kind hospitality. You are most welcome to boondock at our place if you are ever in Ottawa with your RV. We each spoke a little of each other's language (French and English) and managed very well. It was a short drive into Quebec City to explore the old city and the beautiful waterfront drive along the north shore of the St. Lawrence. Thank you for the use of electrical hookup which we definitely needed to keep warm on a cool November night. All the best on our upcoming travels.
Ower host were very nice and helpfull to make us comfortable. Very happy.
A charming couple with a lovely garden and place to park. Thank you !
A charming property and an even more charming couple will greet anyone lucky enough to stay here. Their patience with our barely comprehensible French was enduring and their advice on things to do in the area and in Quebec City was much appreciated. A great time with great people.
We had a excellent stay, very quiet at night. They are a sympathetic and friendly couple. We recommend them as host.
Nous avons passé un excellent séjour chez ce couple sympathique et amical. Nous les recommandons comme hôtes.